拉家带口 (lā jiā dài kǒu)

现在位置:首页>>成语词典>>拉家带口

【使用频度】经常使用
【产生年代】现代
【语法结构】联合式
【感情色彩】中性词

【成语解释】带着一家大小(多指受家属的拖累)。
【英文解释】bear family burdens <burden>
【日语解释】家族(かぞく)のものを引きつれる, 係累(けいるい)が多い
【俄语解释】со всеми чадами и домочадцами

【德语解释】mit Kind und Kegel
【典故出处】苗培时《矿山烈火》:“老李,我真再也没法过下去了,拉家带口的,可比不了那些光棍们好混。”
【语法用法】联合式;作谓语、定语;指受家属的拖累
【举例造句】张贤亮《青春期》:“好像单身汉一定要比拉家带口的工人干得多。”
【同义语 近义词】拖儿带女
【反义词】孤孤单单 孑然一身
【成语接龙】横拖竖拉 半半拉拉 东扯西拉 吱哩哇啦 口腹之累 口呆目瞪 口诵心惟 口传心授 口壅若川 口头禅 口直心快 口如悬河 口角生风 口无择言