挂羊头卖狗肉 (guà yáng tóu mài gǒu ròu)

现在位置:首页>>成语词典>>挂羊头卖狗肉

【使用频度】经常使用
【产生年代】古代
【语法结构】联合式
【感情色彩】贬义词

【成语解释】比喻以好的名义做幌子,实际上名不副实或做坏事。
【英文解释】sail under false colours <to assume a false identity in order to conceal one's true purpose; sell a pig in a poke>
【日语解释】羊頭狗肉(ようとうくにく),羊頭を掛けて狗肉を売(う)る
【俄语解释】занимáться надувáтельством

【德语解释】einen Hammelkopf aushǎngen,aber Hundefleisch verkaufen <Etikettenschwindel treiben>
【法语解释】tromper sur la qualité <faire prendre des vessies pour des lanternes>
【典故出处】宋·释惟白《续传灯录》第31卷:“悬羊头,卖狗肉,知它有甚凭据。”
【语法用法】复句式;作谓语、补语;指名不副实
【举例造句】杨沫《青春之歌》第二部第28章:“我们的组织决不能叫一些挂羊头卖狗肉的反动分子、投机分子所欺骗。”
【同义语 近义词】悬羊头,卖狗肉 名不副实
【反义词】名副其实
【相关成语】挂羊头,卖狗肉
【成语接龙】无牵无挂 寸丝不挂 一丝不挂 问天买卦 收刀检卦 肉朋酒友 肉飞眉舞 肉袒面缚 肉山脯林 肉眼凡夫 肉跳心惊 肉颤心惊 肉眼凡胎 肉跳神惊 肉眼愚眉
【谜语谜面】屠铺售假
【成语故事】春秋时期,齐灵公看见嫔妃穿得花花绿绿不顺眼,就命她们改穿男装。齐灵公看不顺眼,就让官吏禁止宫外女人穿男装,但屡禁不绝。晏子说宫内女子穿男装好比店外挂着牛头,店里卖马肉一样,难以让人信服