新官上任三把火 (xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ)
现在位置:首页>>成语词典>>新官上任三把火
【使用频度】经常使用【产生年代】现代
【语法结构】复句式
【感情色彩】中性词
【成语解释】指官员上任之初采取新的措施或政策
【英文解释】A new official applies strict measures.
【俄语解释】Новая метла чисто метёт.
【法语解释】quand on entre en fonction,on est plein de zèle
【德语解释】Neue Besen kehren gut.
【意大利语解释】Una scopa nuova spazza bene.
【典故出处】路遥《平凡的世界》第三卷第六章:“福军。你新官上任三把火,乱烧一通,迟早要犯大错误呀!”
【语法用法】作宾语、定语、分句;用于刚上任的官员
【举例造句】高阳《胡雪岩全传·红顶商人》:“‘新官上任三把火’,该当避他一避,偏偏‘吃盐水’让他撞见。”
【成语接龙】三三两两 三三五五 三三四四 三下五除二 三不拗六 三不知 三个臭皮匠,合成一个诸葛亮 三个臭皮匠,赛过诸葛亮 三五成群 三亲六故 三亲六眷 三亲四眷 三人为众 三人成众 三人成市虎 三人成虎 三人行,必有我师 三从四德 三令五申 三位一体