死皮赖脸 (sǐ pí lài liǎn)

现在位置:首页>>成语词典>>死皮赖脸

【使用频度】经常使用
【产生年代】近代
【语法结构】联合式
【感情色彩】贬义词

【成语解释】形容厚着脸皮,胡搅蛮缠。
【英文解释】thick-skinned and hard to shake off <die to shame>
【日语解释】厚顏(こうがん)である,あつかましい
【俄语解释】забыть стыд и срам
【典故出处】清·曹雪芹《红楼梦》第24回:“还亏是我呢,要是别的,死皮赖脸的三日两头儿来缠舅舅,要三升米两升豆子的,舅舅也就没有法儿呢。”
【语法用法】联合式;作谓语、定语;含贬义,形容不顾羞耻的样子
【举例造句】毛泽东《团结一切抗日力量,反对反共顽固派》:“卖他们的一党专制的狗肉,死皮赖脸,乱吹一顿,不识人间有羞耻事。”
【同义语 近义词】执迷不悟 厚颜无耻 涎皮涎脸
【反义词】悬崖勒马
【相关成语】涎皮赖脸
【成语接龙】舍生忘死 束手待死 十生九死 罪当万死 爱生恶死 回生起死 民不畏死 爱之欲其生,恶之欲其死 人生自古谁无死 千生万死 脸红筋涨 脸青鼻肿 脸红耳赤 脸红耳热 脸无人色 脸红筋暴 脸黄肌瘦 敛骨吹魂 敛手待毙 敛怨求媚 敛后疏前 敛容屏气 敛声屏气 敛锷韬光 敛声匿迹 敛声屏息 敛色屏气
【歇后语】烤糊的猪头;阎王的面孔
【谜语谜面】面皮三尺厚,刀子割不透