走后门 (zǒu hòu mén)

现在位置:首页>>成语词典>>走后门

【使用频度】经常使用
【产生年代】现代
【语法结构】动宾式
【感情色彩】中性词

【成语解释】比喻通过托情或利用职权等不正当的途径谋取通融或利益
【英文解释】get in by the back door <secure advantages through influence; secure advantages through pull or influence>
【日语解释】裏口(うらぐち)から蕑(はい)る,陰(かげ)で不正(ふせい)な手段(しゅだん)を用(もち)いて何(なに)かをすること
【俄语解释】по блáту <входить через чёрный ход>

【德语解释】durch die Hintertür gehen--sich durch Beziehungen Vorteile erschleichen
【法语解释】entrer par la petite porte <se faire pistonner>
【典故出处】邓小平《坚持四项基本原则》:“违反党的原则,闹派性,搞特殊化,走后门,铺张浪费,损公肥私。”
【语法用法】作谓语、宾语、定语;用于处事
【举例造句】路遥《平凡的世界》第四卷第54章:“走后门走后门!为了给少平办成这事,她甚至故意让‘关口’上的人知道她是谁的女儿!”
【成语接龙】后不为例 后不僭先 后仰前合 后会可期 后会无期 后会有期 后会难期 后发制人 后台老板 后合前仰 后实先声 后巷前街 后恭前倨 后悔不及 后悔何及 后悔无及 后悔莫及 后患无穷 后手不接 后拥前呼
【歇后语】耗子倒洞