改邪归正 (gǎi xié guī zhèng)
现在位置:首页>>成语词典>>改邪归正
【使用频度】经常使用【产生年代】古代
【语法结构】连动式
【感情色彩】中性词
【成语解释】邪:不正当、不正派;归:回到。从邪路上回到正路上来,不再做坏事。
【英文解释】have a change of heart<to have a change in one's opinion,feelings,etc.>
【日语解释】邪道(じゃどう)から正道(せいどう)に立(た)ち返(かえ)る
【俄语解释】вернуться на прáвильный путь <исправиться>
【德语解释】sich vom Bǒsen zum Guten wenden <sich zum Besseren bekehren>
【法语解释】corriger ses erreurs et rentrer dans le droit chemin <venir à résipiscence>
【典故出处】明·施耐庵《水浒全传》第九十一回:“将军弃邪归正,与宋某等同替国家出力,朝廷自当重用。”
【语法用法】连动式;作谓语、宾语;含褒义
【举例造句】老舍《骆驼祥子》:“现在,他自居是改邪归正,不能不小心。”
【同义语 近义词】改过自新 弃暗投明 舍邪归正
【反义词】执迷不悟 死不改悔
【相关成语】归正首丘 归正守丘 言归正传 返邪归正 归正邱首 归正首邱 矫邪归正 弃邪归正 去邪归正
【成语接龙】朝令暮改 朝令夕改 死不悔改 朝闻夕改 屡教不改 风雨不改 风移俗改 良弓无改 知过必改 过而能改 正身明法 正大堂煌 正明公道 正名定分 正儿巴经 正中下怀 正经八百 正颜厉色 正人君子 正直无私 郑卫之音 郑昭宋聋 政出多门 政由己出 政通人和 政令不一 郑人买履 政简刑清 郑人争年 证据确凿
【歇后语】脱了旧鞋换新鞋
【谜语谜面】重新做人